Знакомство Для Взрослых Одиноких На дверях первой же комнаты в этом верхнем этаже виднелась крупная надпись «Рыбно-дачная секция», и тут же был изображен карась, попавшийся на уду.
Mais n’en parlons plus.– Capital![74 - Превосходно!] – по-английски сказал князь Ипполит и принялся бить себя ладонью по коленке.
Menu
Знакомство Для Взрослых Одиноких – Мы здесь, в Москве, больше заняты обедами и сплетнями, чем политикой, – сказал он своим спокойным, насмешливым тоном. Как вы думаете о вашей дочери, что она такое? Огудалова. Он погладил княгиню по голове и потом неловким движением потрепал ее по затылку., Кнуров. Вожеватов., А, милорд! Что во сне видел? Робинзон. Кнуров. Кнуров вынимает газету. Так что ж мне за дело! Робинзон. Он оглянулся на кузину и на гостью-барышню: обе смотрели на него с улыбкой одобрения., Зачем отступное? Можно иначе как-нибудь. Да он и здесь хорош, я в нем ничего не замечаю дурного. Ну, что же решили по случаю депеши Новосильцева? Вы всё знаете. Анна Михайловна ушла от него, и, когда она вернулась, он, подложив под голову руку, спал крепким сном. С пристани. Борис еще раз учтиво поклонился., – Mon cher Boris, – сказала мать, выпрастывая руку из-под старого салопа и робким и ласковым движением кладя ее на руку сына, – будь ласков, будь внимателен. Опять освещенная магистраль – улица Кропоткина, потом переулок, потом Остоженка и еще переулок, унылый, гадкий и скупо освещенный.
Знакомство Для Взрослых Одиноких На дверях первой же комнаты в этом верхнем этаже виднелась крупная надпись «Рыбно-дачная секция», и тут же был изображен карась, попавшийся на уду.
Очень приятно. – Совсем не дружба, а просто чувствую призвание к военной службе. ) Илья. Во втором ряду с правого фланга, с которого коляска обгоняла роты, невольно бросался в глаза голубоглазый солдат, Долохов, который особенно бойко и грациозно шел в такт песни и глядел на лица проезжающих с таким выражением, как будто он жалел всех, кто не шел в это время с ротой., К довершению удовольствия, денег бы занять… Входит Иван с бутылкой. ну, так садись! Он взял тетрадь геометрии, писанную его рукой, и подвинул ногой свое кресло. Соня, отряхнув пух и спрятав стихи за пазуху, к шейке с выступавшими костями груди, легкими, веселыми шагами, с раскрасневшимся лицом, побежала вслед за Наташей по коридору в диванную. – А вы так пополнели…] – J’ai tout de suite reconnu madame la princesse. – Что прикажете, графинюшка? – Вот что, мой друг, – что это у тебя запачкано здесь? – сказала она, указывая на жилет – Это соте, верно, – прибавила она улыбаясь. Если мне на белом свете остается только или повеситься от стыда и отчаяния, или мстить, так уж я буду мстить. ] – Да – разве это! – сказал князь Андрей. – Le général Koutouzoff, – сказал Болконский, ударяя на последнем слоге zoff, как француз, – a bien voulu de moi pour aide-de-camp…[56 - Генералу Кутузову угодно меня к себе в адъютанты…] – Et Lise, votre femme?[57 - А Лиза, ваша жена?] – Она поедет в деревню. У меня, Мокий Парменыч, ничего заветного нет; найду выгоду, так все продам, что угодно. Паратов., А вы одни приехали или с супругой? – Один, один, я всегда один, – горько ответил профессор. Задыхаясь, он обратился к регенту: – Эй, гражданин, помогите задержать преступника! Вы обязаны это сделать! Регент чрезвычайно оживился, вскочил и заорал: – Который преступник? Где он? Иностранный преступник? – Глазки регента радостно заиграли: – Этот? Ежели он преступник, то первым долгом следует кричать: «Караул!» А то он уйдет. Паратов. Разлука, о которой вы говорите так много дурного, видно, не имела на вас своего обычного влияния.
Знакомство Для Взрослых Одиноких ] Не успели еще Анна Павловна и другие улыбкой оценить этих слов виконта, как Пьер опять ворвался в разговор, и Анна Павловна, хотя и предчувствовавшая, что он скажет что-нибудь неприличное, уже не могла остановить его. La nouvelle de la mort du comte Безухов nous est parvenue avant votre lettre, et mon père en a été très affecté. – Приказано составить записку, почему нейдем вперед., Наташа отстала только тогда, когда ей сказали, что будет ананасное. Ну, вот, велика важность! Исполняй, что приказывают! Без рассуждений! Я этого не люблю, Робинзон. Что тебе? Робинзон. Как только Ростов услыхал этот звук голоса, с души его свалился огромный камень сомнения. Adieu, chère et bonne amie, que notre divin sauveur et sa très sainte mère vous aient en leur sainte et puissante garde., Князь Андрей выступил из свиты и по-французски тихо сказал: – Вы приказали напомнить о разжалованном Долохове в этом полку. Ну, едва ли. – Господа! Кто хочет со мною пари? Я то же сделаю, – вдруг крикнул он. Она робко, умоляющим взглядом смотрела на брата. Светлая летняя ночь. Никак нет-с; устроил, да не совсем, брешь порядочная осталась. Он протянул руку и взялся за кошелек., Так бы ты и говорил. Я у него пароход покупаю. Карандышев. Да, да, да! Не смотри на меня с таким удивлением.